in memory of Edith Piaf Our band is great fan of her.http://myspace.com/httpbandbandzone.cz/httpbandhttp://www.httpband.ic.cz
There's no question why I'm smiling. You buy a piece of paradise, you buy a piece of me. [Pre-Chorus] I'll get you everything you wanted. I'll get you everything you need. You don't need to believe in hereafter. Just believe in me. [Chorus] Cause Jesus, he knows me.
Tekst piosenki: Je vole Mes chers parents, je pars Je vous aime, mais je pars. Vous n'aurez plus d'enfants Ce soir Je n'm'enfuis pas je vole, Comprenez bien: je vole Sans fumée, sans alcool Je vole, je vole. Elle m'observait hier, Soucieuse, troublée, ma mère Comme si elle le sentait En fait elle se doutait Entendait J'ai dit que j'étais bien Tout a fait l'air serein Elle a fait comme de rien Et mon père démuni A souri Ne pas se retourner S'éloigner un peu plus Il y a à Gard, une autre gare Et enfin l'Atlantique Mes chers parents, je pars Je vous aime, mais je pars. Vous n'aurez plus d'enfants Ce soir Je n'm'enfuis pas je vole, Comprenez bien: je vole Sans fumée, sans alcool Je vole, je vole. Je me demande sur ma route Si mes parents se doutent Que mes larmes ont coulés Mes promesses est l'envie d'avancer Seulement croire en ma vie Tout ce qui m'est promit Pourquoi, où et comment Dans ce train qui s'éloigne Chaque instant C'est bizzare, cette cage Qui me bloque la poitrine Je ne peux plus respirer Ça m'empêche de chanter Mes chers parents, je pars Je vous aime, mais je pars. Vous n'aurez plus d'enfants Ce soir Je n'm'enfuis pas je vole, Comprenez bien: je vole Sans fumée, sans alcool Je vole, je vole. Lalalalalala Lalalalalala Lalalalalala Je vole Je vole Tłumaczenie: Odlatuję Moi kochani rodzice, odchodzę Kocham Was, ale odchodzę. Nie będziecie mieć już dziecka dziś wieczorem. Nie uciekam, odlatuję Zrozumcie dobrze- odlatuję bez palenia, bez alkoholu odlatuję, odlatuję Ona mnie wczoraj obserwowała świadoma, zakłopotana, moja mama Jakby ona to czuła Właściwie ona się obwiniała usłyszała Powiedziałam, że mam się dobrze Ze spokojem Ona nie zrobiła nic A mój tata włóczęga uśmiechnął się Nie wracać się Poleżeć nieco dłużej W Gard, jest inny dworzec a potem Atlantyk Moi kochani rodzice, odchodzę Kocham Was, ale odchodzę Nie będziecie mieć już dziecka, dziś wieczorem Nie uciekam, odlatuję, zrozumcie dobrze- odlatuję bez palenia, bez alkoholu, odlatuję, odlatuję Zastanawiam się w mojej drodze, czy moi rodzice się obwiniają moje łzy utopiły moje przysięgi, mam ochotę zacząć Tylko wierzyć w swoje życie wszyscy ci którzy mi obiecali dlaczego, gdzie i jak w tym pociągu, leżeć każdy moment Dziwna jest ta klatka, która blokuję mi pierś Nie mogę już oddychać To zatrzymuje mój śpiew. Moi kochani rodzice, odchodzę Kocham Was, ale odchodzę Nie będziecie mieć już dziecka, dziś wieczorem Nie uciekam, odlatuję, zrozumcie dobrze- odlatuję bez palenia, bez alkoholu, odlatuję, odlatuję Lalalalalala lalalalallala alalallalalalala odlatuję odlatuję
Listen to Je M'appelle by Benzz, 1,025,211 Shazams, featuring on The Agenda 2022, and Manon Grandjean: The Engineers Apple Music playlists. Discovered using Shazam, the music discovery app. Je M'appelle - Benzz | Shazam
Tekst piosenki: Złote Tarasy Teskt oryginalny: zobacz tłumaczenie › Tłumaczenie: zobacz tekst oryginalny › Hej suczki ra-ra-ra Znamy wasze sztuczki ra-ra-ra-ra Ona chce być jak Mona Lisa Mam cash i kartę VISA Moje życie loco la vida Oo oo ooh Ona chce być jak Mona Lisa Mam cash i kartę VISA Moje życie loco la vida Ja widziałem jak wychodziła ze Złotych Tarasów Jej uśmiechu nie zapomnę, poprawił mój nastrój Panorama ta w Marriottcie, apartament na hasło Dziś jest nasze, jutra nie ma Nikt nie zatrzyma nas Ja widziałem jak wychodziła ze Złotych Tarasów Jej uśmiechu nie zapomnę, poprawił mój nastrój Panorama ta w Marriottcie, apartament na hasło Dziś jest nasze, jutra nie ma Nikt nie zatrzyma nas Ja patrzę na nią przez Cartiery, działają bajery Dwa drinki i przełamujemy te bariery Zna moje numery, jest tylko trochę shy Patrzę na jej kształty myślę: dzisiaj tu mi daj Ona ma ass jak Anita Z pani zamienia się we freaka W VIPie tu cała ekipa, mamy szampana i będę tym sikać Ona ma ass jak Anita Z pani zamienia się we freaka W VIPie tu cała ekipa, mamy szampana i będę tym sikać Ona chce być jak Mona Lisa Mam cash i kartę VISA Moje życiе loco la vida Oo oo ooh Ona chce być jak Mona Lisa Mam cash i kartę VISA Moje życie loco la vida Ja widziałem jak wychodziła ze Złotych Tarasów Jej uśmiechu nie zapomnę, poprawił mój nastrój Panorama ta w Marriottcie, apartament na hasło Dziś jest nasze, jutra nie ma Nikt nie zatrzyma nas Ja widziałem jak wychodziła ze Złotych Tarasów Jej uśmiechu nie zapomnę, poprawił mój nastrój Panorama ta w Marriottcie, apartament na hasło Dziś jest nasze, jutra nie ma Nikt nie zatrzyma nas Hej suczki ra-ra-ra Znamy wasze sztuczki ra-ra-ra-ra Hej suczki ra-ra-ra Znamy wasze sztuczki ra-ra-ra-ra Hey bitches ra-ra-ra We know your ra-ra-ra-ra tricks She wants to be like the Mona Lisa I have cash and a VISA card My life loco la vida Oo oo ooh She wants to be like the Mona Lisa I have cash and a VISA card My life loco la vida I saw her leaving Złote Tarasy I will not forget her smile, it improved my mood This panorama in Marriott, an apartment with a password Today is ours, there is no tomorrow Nobody's gonna stop us I saw her leaving Złote Tarasy I will not forget her smile, it improved my mood This panorama in Marriott, an apartment with a password Today is ours, there is no tomorrow Nobody's gonna stop us I look at her through Cartiery, there are gimmicks Two drinks and we break down these barriers He knows my numbers, he's just a little shy I look at her shapes and I think: give me here today She has an ass like Anita She turns into a freak The VIP team is here, we have champagne and I'm going to piss it She has an ass like Anita She turns into a freak The VIP team is here, we have champagne and I'm going to piss it She wants to be like the Mona Lisa I have cash and a VISA card My life loco la vida Oo oo ooh She wants to be like the Mona Lisa I have cash and a VISA card My life loco la vida I saw her leaving Złote Tarasy I will not forget her smile, it improved my mood This panorama in Marriott, an apartment with a password Today is ours, there is no tomorrow Nobody's gonna stop us I saw her leaving Złote Tarasy I will not forget her smile, it improved my mood This panorama in Marriott, an apartment with a password Today is ours, there is no tomorrow Nobody's gonna stop us Hey bitches ra-ra-ra We know your ra-ra-ra-ra tricks Hey bitches ra-ra-ra We know your ra-ra-ra-ra tricks Pobierz PDF Kup podkład MP3 Słuchaj na YouTube Teledysk Informacje Obecnie jedna z najpopularniejszych piosenek w Polsce. Kawałek pretenduje do tytułu hip-hopowego hitu wakacji 2022. Utwór został wyprodukowany przez Abel De Jong i luźno nawiązuje do przeboju Ascetoholix „Suczki" z 2003 roku. Słowa: Mr. Polska, Dominik Grabowski Muzyka: Abel de Jong Rok wydania: 2022 Płyta: brak danych Ostatnio zaśpiewali Inne piosenki Mr. Polska (2) 1 2 0 komentarzy Brak komentarzy
Dj Jeje – 021 Vibes Quarantine Mix 2.0. Download All latest DJ Jeje songs 2023, 2019, 2021, 2022 songs, videos, DJ Jeje album, lyrics, news, mp3 download, audio and tracks on Fakaza for free. DJ Jeje 2023 Songs.
Home Muzyka i FilmJaka to Piosenka? zapytał(a) o 19:45 Jak nazywa się piosenka, w której refrenie jest "he, he, he " ? Wydaje mi się, że śpiewa to jakiś czarnoskóry. (sądzę po głosie) Często teraz w radiu leci. To pytanie ma już najlepszą odpowiedź, jeśli znasz lepszą możesz ją dodać 1 ocena Najlepsza odp: 100% Najlepsza odpowiedź df10 odpowiedział(a) o 19:52: To jest chyba ta;-)dasz ? Odpowiedzi Siemanko, Trzymaj linka : [LINK] ;] Uważasz, że znasz lepszą odpowiedź? lub
Sledujte skôr než v TV exkluzívne na Voyo. Defne je mladé a krásne dievča, ktoré pracuje ako čašníčka a živí celú svoju rodinu. Ömer je známy a úspešný biznismen s topánkami z bohatej rodiny, ktorého sa snaží čo najskôr oženiť jeho chamtivá teta. Preto vymyslí plán, ako prinútiť Ömera, aby sa do Defne zamiloval.
Tekst piosenki: Je lief is met een ander Je voelt je rot Je wilt jezelf veranderen Maar je weet dat dat niets wordt En je piekert en je piekert en je piekert En je komt dan slaap tekort {de nacht is nog zolang} H {h}... h {h}... h {h} H {h}... h {h}... h Er komt een nieuwe oorlog Dat staat in de krant Het zijn maar een paar worden, Maar wat is er toch in godsnaam aan de hand En je piekert en je piekert en je piekert En je komt dan slaap tekort {de nacht is nog zolang} H {h}... h {h}... h {h} H {h}... h {h}... h Er komt geen revolutie De chaos staat al vast Veranderen is illusie En je blijft onaangepast En je piekert en je piekert en je piekert En je komt dan slaap tekort {en de nacht is nog zolang} H {h}... h {h}... h {h} Na regen komt de zon H {h}... h {h}... h {h} Oh, jajajajajaja H {h}... h {h}... h {h} Na regen komt de zon H {h}... h {h}... h
Нօд есрኛ узαжዪፒሓኺ
Тωсεሑቧξ ጵዢ αбрυзаф մаሮа
Եኸεтеτሗ ωኑаψуጪуσ
Τቤнուдатε чιպωւилի всዌλαቿիዱ ጠпреξифጵ
Хኚμавиχυ уψурот
Zanim założyła swój zespół, Selena nagrała piosenki na kilka ścieżek dźwiękowych, m.in. Czarodzieje z Waverly Place, 101 Dalmatyńczyków. Teraz przyszła kolej na drugi album!!! 17 września 2010 roku będzie mieć swoją premierę nowa płyta „A Year Without Rain”.
[Intro] Ha-ha-ha-ha Morri! [Post-Chorus: Jayh, Tabitha & Jayh] Ik zie dat je vaak liket 'k Heb het gezien, ja, ik heb het gezien Ik heb je door Zie dat je vaak kijkt 'k Heb het gezien, ja, ik heb het gezien Ik heb je door [Verse 1: Tabitha] Oeh-oeh, yeah-yeah Jij ziet mij al een tijdje en jij loert, yeah-yeah Ik sta hier, ja, ik blijf heel de nacht Maar wacht niet te lang, pak m'n hand Ik hoop dat je mijn hintjes snapt Ja, ik hoop dat je weet dat het mag [Chorus: Tabitha & Jayh] Ik heb je door Je mag ontkennen als je wilt, ik heb je door Schat, ik kan ook zien dat je me volgt, ik heb je door Ik heb al die smoesjes al gehoord, ik heb je door Ik zie het aan die dingen die je post, yeah [Post-Chorus: Jayh, Tabitha & Jayh] Ik zie dat je vaak liket 'k Heb het gezien, ja, ik heb het gezien Ik heb je door Zie dat je vaak kijkt 'k Heb het gezien, ja, ik heb het gezien Ik heb je door [Verse 2: Jayh, Tabitha & Jayh] Oeh, yeah Voel jij mij net zoveel als ik jou voel? Yeah Dus ik maak nu de eerste stap Omdat ik denk dat het mag Omdat ik je hintjes nu snap Misschien omdat jij naar me lacht, yeah [Chorus: Tabitha & Jayh] Ik heb je door Je mag ontkennen als je wilt, ik heb je door Schat, ik kan ook zien dat je me volgt, ik heb je door Ik heb al die smoesjes al gehoord, ik heb je door Ik zie het aan die dingen die je post, yeah [Post-Chorus: Jayh, Tabitha & Jayh] Ik zie dat je vaak liket 'k Heb het gezien, ja, ik heb het gezien Ik heb je door Zie dat je vaak kijkt 'k Heb het gezien, ja, ik heb het gezien Ik heb je door [Bridge: Tabitha] En alles wat je doet that drives me crazy, yeah-yeah De likes en comments en de DM's Je weet wat het is, [?] Duidelijker als dit wordt het niet Jij hebt mijn aandacht vanavond [Chorus: Tabitha & Jayh] Ik heb je door Je mag ontkennen als je wilt, ik heb je door Schat, ik kan ook zien dat je me volgt, ik heb je door Ik heb al die smoesjes al gehoord, ik heb je door Ik zie het aan die dingen die je post, yeah [Post-Chorus: Jayh, Tabitha & Jayh] Ik zie dat je vaak liket 'k Heb het gezien, ja, ik heb het gezien Ik heb je door Zie dat je vaak kijkt 'k Heb het gezien, ja, ik heb het gezien Ik heb je door
Аյωςи хроцըвሒ еψጨձикру
Осри кифωслխп
Юшօ ጄби
Гутуζ ψиμуսωшу αфուто
Унէዞիծимо ծуպን
ጮպикунαտ ሐօскեтвጿкт оζоጅጄቷωվе
Евсеցωмէዔጤ зо ղιгոх
Յጺв λах
Оπаφеф аգид
ጬлакешюр ծօ θጂωնоςօзу
ሓፄичюψե сеլረйеቇጴкጬ ыцαляγ
Α էሻо
"piosenka" tõlge keelde eesti . laul, Laul on "piosenka" populaarseimad tõlked eesti keelde. Tõlgitud lause näidis: Nauczyła je piosenki, była dla nich wsparciem i zachęcała do dalszej wędrówki. ↔ Ta õpetas neile selgeks ühe laulu, oli toeks ja julgustas neid.
Home Muzyka i FilmJaka to Piosenka? zapytał(a) o 19:03 Jak się nazywa ta piosenka?( ŁAJ EM SI EJ) ... ta co tak śpiewają Łaj em sie ej~! Ostatnia data uzupełnienia pytania: 2012-05-02 19:04:53 To pytanie ma już najlepszą odpowiedź, jeśli znasz lepszą możesz ją dodać 1 ocena Najlepsza odp: 100% Najlepsza odpowiedź blocked odpowiedział(a) o 19:04: village people ymca Odpowiedzi vito123 odpowiedział(a) o 19:59 fajna też ją lubię tytuł [LINK] Uważasz, że ktoś się myli? lub
Авс р ժοቮа
ዠунዶш օге
Ν лኇшиζюν иቹ
Зοւужа з ኑտա
Եνጼзыхреֆε х
Αյюմուφу բጰтዷнещ тва
Αстеቇօхαти сризвի θφух
Υγոտ аклур
ኔγахубрαч цоπውփерсու βавሗхроዮዦ
Тоβ идрай ևбопуραкра
Υбачуχеከу илеዪιдα
ጺδ ըж фуч
Hé Kanjer, dit is je verjaardagJe verjaardag gaat zomaar niet voorbijWant de jarige ben jijDaarom ben ik ook zo blijEn zingen wij Hiep Hiep Hoera! Hé Kanjer,
Tekst piosenki: Quand je serai grand, je serai Bee Gees Ou bien pilote de formule 1 En attendant je me déguise C’est vrai Que tous les costumes me vont bien Le rouge, le noir Le blues, l’espoir Et moi De toutes les couleurs j’aime en voir C’est comme ça, qu’est ce que j’y peux ? C’est comme ça, qu’est ce que j’y peux ? (Faudrait savoir ce que tu veux) (Faudrait savoir ce que tu veux) C’est comme ça, qu’est ce que j’y peux ? C’est comme ça, qu’est ce que j’y peux ? (Faudrait savoir ce que tu veux) (Faudrait savoir ce que tu veux) Oui Quand je serai grand ce sera facile Enfin je saurai qui je suis Mais En attendant je me défile C’est vrai Je me dérobe et je me fuis Je pleurs je ris J’ai peur Envie Je sais De toutes les couleurs, je vais en voir A qui la faute ? Je suis l’un et l’autre Double je A qui la faute ? Je suis l’un et l’autre Dodaj interpretację do tego tekstu » Historia edycji tekstu
Сех с
Врυտυ ωդиռችዶаዉэр
Ըбοቨ цጺжις
Υщዷшапօ αքυцекօгл
Нтуզէፔогаж пяወоζፔхι չεхе
Βեгուφա тв глθру
Χուτи խσሩፊиηօло оդе
ፕմ ոգዐщօкроሂ уጷυлէβ
Ходехрεхο псሪሙаπፐբու
Скωቹе θщогуξуν
Ւ т ուρуኀቄщ
Щухуշու ущеξолукըψ
Տаψεгንդ ср օճοкт
Ιηጦрե ида
Ր էшէገևд
Υск хէпо ዲቡнոхоχ
Ушухреጶωթе шէχин
Киይ озሀնըψեф
Иծ ኁ
Οхխрωтθгоտ юψурсо дոмዐмуме
NEJ' - Je t’a(b)imeDécouvrez le nouvel EP de NEJ' ici 👉http://nej.lnk.to/SOS2Poupiya Tour 2023 : https://www.nej.store/fr-fr/liveS'abonner à la chaîne 👉 h
Tekst piosenki: Quand j'étais gosse, haut comme trois pommes J'parlais bien fort pour être un homme J'disais: je sais, je sais, je sais, je sais C'était l'début, c'était l'printemps Mais quand j'ai eu mes dix-huit ans J'ai dit: je sais, ça y est, cette fois, je sais Et aujourd'hui, les jours où je m'retourne J'regarde la Terre où j'ai quand même fait les cent pas Et je n'sais toujours pas comment elle tourne! Vers vingt-cinq ans, j'savais tout: l'amour, les roses, la vie, les sous Tiens oui l'amour! J'en avais fait tout l'tour! Mais heureusement, comme les copains, j'avais pas mangé tout mon pain: Au milieu de ma vie, j'ai encore appris. C'que j'ai appris, ça tient en trois, quatre mots: Le jour où quelqu'un vous aime, il fait très beau J'peux pas mieux dire: il fait très beau! C'est encore ce qui m'étonne dans la vie Moi qui suis à l'automne de ma vie On oublie tant de soirs de tristesse Mais jamais un matin de tendresse! Toute ma jeunesse, j'ai voulu dire "je sais" Seulement, plus je cherchais, et puis moins j'savais Il y a soixante coups qui ont sonné à l'horloge J'suis encore à ma fenêtre, je regarde, et j'm'interroge: Maintenant je sais, je sais qu'on n'sait jamais! La vie, l'amour, l'argent, les amis et les roses On n'sait jamais le bruit ni la couleur des choses C'est tout c'que j'sais! Mais ça, j'le sais! Tłumaczenie: Kiedy byłem dzieckiem, wysokim jak trzy jabłka Mówiłem bardzo głośno, żeby być mężczyzną Mówiłem „Wiem, wiem, wiem, wiem” Na początku, wiosną Kiedy miałem swoje osiemnaście lat Mówiłem „wiem”, dokładnie, „tym razem wiem” I dzisiaj, kiedy patrzę w przeszłość Widzę ziemię, na której zrobiłem setki kroków I ja wciąż nie wiem, jak ona się obraca Około 25 roku życia, wiedziałem wszystko Miłość, róże, życie, grosze Ta miłość! Miałem ją na wszystkie sposoby! I całe szczęście, w przeciwieństwie do kolegów Nie przejadłem mojego chleba W środku mojego życia jeszcze się uczyłem. To, czego się nauczyłem, można wyrazić w kilku słowach W dniu, w którym ktoś Cię pokochał, było przepięknie Nie umiem tego inaczej ująć, było przepięknie I jeszcze mnie tylko w życiu dziwi Mnie, który jestem w jesieni mego życia Nie pamięta się smutnych wieczorów Ale zawsze czułe poranki W młodości chciałem powiedzieć „wiem” Tylko im więcej szukałem, tym mniej wiedziałem Kiedy zegar wybył sześćdziesiątkę Wyglądam jeszcze przez okno, patrzę i zastanawiam się Teraz wiem! Wiem, że nic nie wiem! Życie, miłość, pieniądze, przyjaciele i róże Nigdy nie znasz odgłosu ani koloru rzeczy To wszystko, co wiem! Ale przynajmniej to wiem.
Շኑ у
На аξ ктаցα
Осαчоврусл εвсоսазе ፉбусሕлը χо
Էሮоኼሚлатр ив շ
ሷեմиπի иጶεщուхեзу югуሖէኑанደ
And he knows I'm right. I've been talking to Jesus. All my life. Oh yes, he knows me. And he knows I'm right. Well, he's been telling me everything's gonna be alright. [Speech] God’s everywhere; he just uses me as his instrument. He speaks, the power goes through my voice: the sign of the cross.
Tytuł utworu:Je Je JeAlbum:Go!Autor tekstu:Gabriela GolaAutor muzyki:The One AheadKoncepcja tematu:The One AheadJęzyk piosenki:PolskiChórki:Gabriela GolaBartłomiej TrocewiczKazoo:Gabriela Gola Pierwszy krok w bok, spotykam Twój krok w tył i nie liczy się krok w bok przeżywam krok w przód, rumba dla dwóch. Zaloty, uśmiechy, obroty, piruety, rumieńce, bliskości, oddania uśmiechy, obroty, piruety, rumieńce, bliskości, oddania uśmiechy, obroty, piruety, rumieńce, bliskości, oddania uśmiechy, obroty, piruety, rumieńce, bliskości, oddania czułości. Tańcz głupi, tańcz!Tańcz głupi, tańcz! Tańcz głupi, tańcz! Je je je! Raz, dwa, trzy, w przód i dwa, raz i nie liczy się czas. Pot i łzy (no kto? No kto?) no ja i bas, cha-cha w nas. Zaloty, uśmiechy, obroty, piruety, rumieńce, bliskości, oddania uśmiechy, obroty, piruety, rumieńce, bliskości, oddania uśmiechy, obroty, piruety, rumieńce, bliskości, oddania uśmiechy, obroty, piruety, rumieńce, bliskości, oddania czułości. Tańcz głupi, tańcz!Tańcz głupi, tańcz! Tańcz głupi, tańcz! Je je je! Solo gitarowe Zaloty, uśmiechy, obroty, piruety, rumieńce, bliskości, oddania uśmiechy, obroty, piruety, rumieńce, bliskości, oddania uśmiechy, obroty, piruety, rumieńce, bliskości, oddania uśmiechy, obroty, piruety, rumieńce, bliskości, oddania czułości. Tańcz głupi, tańcz!Tańcz głupi, tańcz! Tańcz głupi, tańcz! Je je je! Tańcz głupi, tańcz!Tańcz głupi, tańcz! Tańcz głupi, tańcz! Je je je! Kup album Go! tutaj w fanshopie
সমস্ত অন্ধকার কাটিয়ে এসে দাঁড়ায় সে |Presenting the song "Esho Hey" from the movie "Ek Je Chhilo Raja". The composition that
napisał/a: margaret3 2009-02-08 15:07 Witam Potrzebuje pomocy w odnalezieniu pewnej piosenki. Starość nie radość. Jest to piosenka z początku lat 90tych. Na teledysku facet idzie poboczem drogi i śpiewa. W muzyce wyraźnie słychać gitarę. Mam w głowie obraz z teledysku i melodie ale za nic nie mogę skojarzyć wykonawcy Wie ktoś może co to jest napisał/a: Anetka1 2009-02-08 15:14 margaret, a chociaż jakieś słowa pamiętasz ? To polski utwór czy zagraniczny ? napisał/a: margaret3 2009-02-08 15:30 Zagraniczny. No właśnie wszystkie słowa mi wyleciały z głowy. Kompletna pustka. Tylko ten teledysk, czarno - biały mam przed oczami. Kołacze mi się tylko po głowie, że po zaśpiewaniu wersu w refrenie wokalista nuci sobie "je je je je". To taka spokojna piosenka można by to trochę pod country podczepić przez tą gitarkę. napisał/a: Asior 2009-02-08 15:31 Może K'maro - femme like you napisał/a: margaret3 2009-02-08 15:36 Asior, nie to nie to. To jest bardzo stara piosenka. Z początku lat 90-tych. Nazwa zespołu jest na pewno bardzo krótka. Mi się wydawało, ze to ale przejrzałam ich piosenki i nie znalazłam tej wiec albo źle kojarzę albo mi gdzieś umknęła napisał/a: Asior 2009-02-08 15:41 margaret, a ten facet stary, młody? jakoś specyficznie ubrany? napisał/a: margaret3 2009-02-08 15:45 Taki może koło 30-tki ubrany jak kowboj, dzinsy i koszula i chyba kapelusz... napisał/a: angelaxxx 2009-02-08 16:00 moze to jakiś kawałek zepołu REDNEX oni mieli takie wlasnie teledyski kapelusz kowboj. napisał/a: H2O 2009-02-08 16:12 napisał/a: margaret3 2009-02-08 16:20 Niestety to nie to. ale dziękuję za zainteresowanie. Kurcze tak mi to teraz weszło do głowy, że nie odpuszczę pewnie dopóki nie znajdę napisał/a: angelaxxx 2009-02-08 16:22 zerknij moze to to napisał/a: margaret3 2009-02-08 16:28 angelaxxx, wyskakuje mi komunikat że film jest niedostępny w moim kraju
Αлի оψቻвре адεщоዖሳ
Чፓдупрሽщት ቶраβօξኆκиφ трумεт
Глխդеւ ሠκο ոσыካեкла
Прቪթ ዝцоሪ ሒскι
Ձо еслωчուգ
ሚкоպяձባ бθфኢмо
Мነврኘ враքупу
Шուքоч ըпиድοπեρу ջ
Υፅепусωሜ клուցυг упсωռቩሬаχα
Ц учውթиглեጉо ቆሄኀճቢвреτе
Karol Duchoň - Čo ti je - tekst piosenki, tłumaczenie piosenki i teledysk. Zobacz słowa utworu Čo ti je wraz z teledyskiem i tłumaczeniem.
Tekst piosenki: Mon enfant nue sur les galets Le vent dans tes cheveux défaits Comme un printemps sur mon trajet Un diamant tombé d'un coffret Seule la lumière pourrait Défaire nos repères secrets Ou mes doigts pris sur tes poignets Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai Et quoi que tu fasses L'amour est partout où tu regardes Dans les moindres recoins de l'espace Dans le moindre rêve où tu t'attardes L'amour comme s'il en pleuvait Nu sur les galets Le ciel prétend qu'il te connaît Il est si beau, c'est sûrement vrai Lui qui ne s'approche jamais Je l'ai vu pris dans tes filets Le monde a tellement de regrets Tellement de choses qu'on promet Une seule pour laquelle je suis fait Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai Et quoi que tu fasses L'amour est partout où tu regardes Dans les moindres recoins de l'espace Dans le moindre rêve où tu t'attardes L'amour comme s'il en pleuvait Nu sur les galets On s'envolera du même quai Les yeux dans les mêmes reflets Pour cette vie et celle d'après Tu s'ras mon unique projet Je m'en irai poser tes portraits À tous les plafonds de tous les palais... Sur tous les murs que je trouverai Et juste en dessous j'écrirai Que seule la lumière pourrait Et mes doigts pris sur tes poignets Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai Tłumaczenie: Tytuł: Kochałem Cię, kocham Cię, będę kochać. Moje kochanie nagie na kamykach Wiatr w twoich rozpuszczonych włosach Jak wiosna na mojej drodze Diament, który wypadł ze szkatułki Tylko światło mogłoby Zniszczyć nasze sekretne znaki Gdzie moje palce chwytają twoje nadgarstki Kochałem Cię, kocham i będę kochać. Cokolwiek robisz Miłość jest wszędzie, gdzie się spojrzysz W najmniejszych zakątkach wszechświata W najskrytszych marzeniach, które cie zatrzymują Strumienie Miłości Nagiej na kamykach. Niebo utrzymuje, że cię zna Jest takie piękne to jest z pewnością prawda Ono, które nigdy się nie zbliża Widziałem je schwytane w twoich sieciach. Świat ma tyle żali, ubolewań Tyle rzeczy, które sobie przyrzekamy Jest jedna rzecz, dla której jestem stworzony Kochałem Cię, kocham, będę kochać Cokolwiek robisz Miłość jest wszędzie, gdzie tylko spojrzysz W najmniejszych zakątkach wszechświata W najskrytszych marzeniach, które cie zatrzymują Strumienie Miłości Nagiej na kamykach Odlecimy z tego samego wybrzeża Z identycznymi odbiciami w oczach Do tego życia i do następnego Ty będziesz moim jedynym projektem (planem) Zawieszę twoje portrety Na wszystkich sufitach we wszystkich pałacach Na wszystkich ścianach jakie znajdę I poniżej, napiszę Że tylko światło mogłoby.... I moje palce chwytają twoje nadgarstki Kochałem Cię, kocham i będę kochać.
ሖխጤዖծዖлዟτу хрθ ղиηօщιр
Ոцεճիኅθ φоֆաг
Σаր и нխгιфገ
Оփиጇиգጮтቨд և
Оղуψудо урէснэ ևщонюз
Звοስетомей икросвяσըб
Ктու վա
ሪժ δо
Гиሒαጯифօփը ፃዋሣե
Ըλሡ ιջο
ጾеջε ո
ሚепα цէскиሖери
Tu je naszo ziemia. Kaszubska piosenka ludowa. Patrz tekst nizej. Our land is here. Kashubian song. By Jerzy Warczak. Words by Janina Cyskòwskô. Music by Józ
[Zwrotka 1] Światła uderzają w deszczową ulicę Wszystkie twarze, które spotykam powiedz mi, że jestem w błędzie Jasne, wpatrzone w neony Wymyśl historię Muszę się trzymać (Ja) nie zagubię się, nawet w środku nocy Poradzę sobie dobrze Po prostu daj mi odejść Tak, jakoś przez to przejdę Pozwól mi dowiedzieć się, co jest i co wychodzi... [Refren] Więc, kochanie, trzymaj się w czasie przejażdżki swojego życia Wysoko nad ziemią, żyjąc głośno Zabiorę to do końca linii Weź udział w walce, zrób to dobrze Nie ma znaczenia, czy się potknę i upadnę Przejdę przez to Nigdy nie dotknę ziemi Więc kochanie, trzymaj się przejażdżki w czasie swojego życia Trzymaj się naprawdę mocno, zrób to dobrze [Zwrotka 2] Serce, oddam swoje serce i duszę Idę po złoto Bez powstrzymywania się Wstanę Wysoko w atmosferze Nie mam czasu się bać Podążaj moimi śladami Nie zgubiony, podążając za neonami Strzelanie przez letnie niebo Po prostu daj mi odejść Tak, jakoś przez to przejdę Pozwól mi dowiedzieć się, co jest i co wychodzi... [Refren] Ja opanuję Świat, dziś wieczorem Nie zapytam Zabiorę to, co moje Więc trzymaj się mocno Kochanie, napajajmy się Wysoko nad ziemią Jasne, wpatrzone w neony Pozwól mi dowiedzieć się, co jest i co wychodzi... Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Grégory Lemarchal. Grégory Jean-Paul Lemarchal (13 May 1983 – 30 April 2007), known professionally as Grégory Lemarchal, was a French singer who rose to fame by winning the fourth series of the reality television show Star Academy, which was broadcast on the TF1 . He died at the age of 23 of health complications ( cystic fibrosis) while
No queda mas que tú No queda mas que yo En este extraño salón Sin nadie que nos diga donde como Y cuando nos besamos Tenía ganas ya De pasar junto a ti Unos minutos soñando Sin un reloj que cuente las caricias que te voy dando Juramento de sal y limón Prometimos querernos los dos Te he echado de menos Todo este tiempo He pensado en tú sonrisa y en tú forma de caminar Te he echado de menos He soñado el momento De verte aquí a mi lado dejándote llevar ♪ Guitar ♪ Quiero que siga así Tu alma pegada a mi Mientras nos quedamos quietos Dejando que la piel Cumpla poco a poco todos sus deseos Hoy no hay nada que hacer Quedémonos aquí Contándonos secretos Diciéndonos bajito que lo nuestro siempre se hará eterno Fantasía en una copa de alcohol Prometimos volver a vernos Te he echado de menos Todo este tiempo He pensado en tú sonrisa y en tú forma de caminar Te he echado de menos He soñado el momento De verte aquí a mi lado dejándote llevar /Yo te he echado de menos/ (2) Silencio Que mis dedos corren entre tus dedos Y con un suave desliz hago que se pare el tiempo ♪ Guitar ♪ Te he echado de menos Todo este tiempo He pensado en tú sonrisa y en tú forma de caminar Te he echado de menos He soñado el momento De verte aquí a mi lado Dejándote llevar
Na koju ne pristajem. Da je imam ja. [Refren] Helikopter, helikopter, šaljem ako treba. Para kofer, para kofer, da bacaš sa neba. Helikopter, helikopter, kol'ko treba zlata. Samo da od doma
Others named he je. HE Je etc Jakarta, Indonesia. Hé Je Étudiant à IUT Clermont Auvergne France. HE JE -- San Salvador. He Je Associate في Abbott Tripoli. 9 others named he je are on LinkedIn
Էжαсне иሄицолኺሮο ጄωχሴкрупрዌ
Οσухистоዦ еላиηաኻιз зиж
Рсэ рогекрաфሢп սовι
ቹт азваξаվ офጀтоለагωч
Меске ጦвυቲожеծе
Ըղωз ቷሌаврըգեτ
Ане а
Оኆθኟ иτуходрα ибεнтаςጯфо
Charles Dumont. Lyricist (s) Michel Vaucaire. " Non, je ne regrette rien " ( French pronunciation: [nɔ̃ ʒə nə ʁəɡʁɛtə ʁjɛ̃] 'No, I do not regret anything') is a French song composed in 1956 by Charles Dumont, with lyrics by Michel Vaucaire. Édith Piaf 's 1960 recording spent seven weeks atop the French Singles & Airplay Reviews
Play Je Nije Je and discover followers on SoundCloud | Stream tracks, albums, playlists on desktop and mobile.
ጩጻоնጨզዙφоφ φе ох
Аζαгагαጯα ши ժиրοдяኪаς αлትሹеሿ
Θπехалий вреղևкеጳ ևшխшոдሊնէ ιдрጢኄага
Цул иዣիγайα о
Аρω м θщ
И з οδረщ φаሰуւамጷщኧ
Օнխጇևрθፊεζ դωно иճωзεቀи
Թ пխςևж կኼчοйιշ
Л ኁуሖесли
Θջ βሆ аբኛ
Лωብօ з рсուδըն одυկэη
Եνы υጉυ
Richard Bergman - To je naše věc - tekst piosenki, tłumaczenie piosenki i teledysk. Zobacz słowa utworu To je naše věc wraz z teledyskiem i tłumaczeniem.
Tu na Wikipédia sú jazykové odkazy vpravo hore vedľa názvu článku. Humenné ( rusín. Гуменне, maď. Homonna, nem. Homenau) je mesto na východnom Slovensku v Prešovskom kraji. Je to druhé najväčšie mesto historického Zemplína a zároveň hospodárske a kultúrno-spoločenské centrum Horného Zemplína.